EZLN: Vamos a pelear contra su proyecto de destrucción (3 JAN 2019)

Letter of Solidarity and Support for Zapatista Resistance and Autonomy

We, intellectuals, academics, artists, activists and people of goodwill, as well as organizations, associations and collectives, from various countries, express our solidarity with the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) in this crucial moment in its history, and strongly reject the current campaign of disinformation, lies and slander directed against the Zapatistas.

For us, as well as for many other people around the world, the Zapatista struggle represents an example of resistance, dignity, congruence and political creativity. 25 years ago, the cry of YaBasta! was an action of great transcendence and one of the first strong reactions at a planetary level against neoliberal globalization, opening the way toward the rejection and criticismof a model that at that time seemed unquestionable. It was also, and continues to be, an expression of the legitimate struggle of indigenous peoples against the domination and contempt they have suffered for centuries and continue to face today, as well as in favor of their rights to autonomy. The peoples’ self-government that the Zapatistas have put into practice with the Juntas de Buen Gobierno (Good Government Councils)in the 5 Caracolesis an example of radical democracy that inspires peoples around the planet, and that shouldbe studied in all schools of social science in the world. For us, the Zapatista construction of autonomy represents the persistent, honest and crucial search for an alternative, emancipatory model of great importance for a humanity facing the challenges of a world that is rapidly sinkinginto a deepening crisis that is simultaneously economic, social, political, ecological and human.

Therefore we express our concern over the situation currently faced by Zapatista communities and many other indigenous peoples in Mexico, as their territories are attacked by mining, tourism, agribusiness, large infrastructure projects, etc., as recently denounced by the National Indigenous Congress (CNI) and the Indigenous Council of Government (CIG) of Mexico. Right now we are worried about a series oflarge-scalemega projects being imposed by the new Mexican government, such as the Trans-isthmus Corridor, the million hectares of commercial tree planting, and the so-called “Mayan Train”, recently denounced as an humiliationand a provocation by subcomandanteMoisés, spokesman of the EZLN, as it would have very serious impacts on the territories of the Mayan peoples that inhabit the Mexican southeast.

In addition to the devastating environmental effects of this project and the massive tourist development it is designed to detonate, we are concerned about the rush to start laying the tracks for the “Mayan Train”, behind the obfuscationof a pseudo ritual to ask permission from Mother Earth, denounced by the Zapatista spokesperson as an unacceptable mockery. We are outraged by these further attacksthat are being prepared against indigenous territories, and that the rights of indigenous peoples have been ignored, evading the obligation of real, prior, free and informed consultation and consent, as established in Convention 169 of the ILO and the UN Declaration on Indigenous Peoples. It is not trivial that this violates the international commitments assumed by Mexico.

We share the total rejectionof these and other mega projects expressed by the EZLN,projects that seriously threaten the territories and ways of life of peoples.We denounce in advance any aggression against Zapatista communities, either directly by the Mexican State, or through groups or organizations of armed or unarmed “civilians.”We hold the Mexican government accountable for any confrontation that may arise in the context of the implementation of these mega projects, which correspond to an already superseded,unsustainable and devastating model of “development,” decided at the highest spheres of power in violationof the rights of original peoples.

We call on all people with a good heart to see through the current wave ofdisinformation both about the Zapatistas and about the proposed mega projects, and to be alert to the imminent risk of aggression against Zapatista communities and other indigenous peoples.

Signed:

https://www.regeneracionradio.org/index.php/autonomia/item/4916-vamos-a-pelear-contra-su-proyecto-de-destruccion-ezln

 

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΣΤΟΥΣ ΖΑΠΑΤΙΣΤΑΣ

Επιστολή Αλληλεγγύης και Υποστήριξης στην αντίσταση και την αυτονομία των Ζαπατίστας

(Ιανουάριος 2019)

(κείμενο αλληλεγγύης που υπογράψαμε ως εκδόσεις των ξένων)

Όσες και όσοι υπογράφουμε εδώ, πανεπιστημιακοί, διανοούμενοι, καλλιτέχνες, ακτιβιστές και πρόσωπα καλής θέλησης, καθώς επίσης και οργανώσεις, ενώσεις και συλλογικότητες από διάφορες χώρες, δηλώνουμε

— την αλληλεγγύη μας και την υποστήριξή μας στον EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) σε αυτή την κρίσιμη στιγμή της ιστορίας του, και

— την αγανάκτησή μας για τη σημερινή εκστρατεία παραπληροφόρησης, ψεμάτων και συκοφαντιών εναντίον του, η οποία εξελίσσεται σήμερα στο Μεξικό και αλλού.

Για εμάς, όπως και για χιλιάδες ανθρώπους σε όλο τον κόσμο, ο αγώνας των Ζαπατίστας αποτελεί παράδειγμα αντίστασης, ακεραιότητας, συνοχής και πολιτικής δημιουργικότητας. Πριν από 25 χρόνια, το σύνθημά τους «Ya Basta!» υπήρξε ένα γεγονός σπουδαίας σημασίας και μια από τις πρώτες μεγάλες αντιδράσεις απέναντι στη νεοφιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση, ανοίγοντας το δρόμο στην κριτική ενός μοντέλου που εκείνη την εποχή έμοιαζε να θριαμβεύει απόλυτα και τελεσίδικα. Ήταν επίσης, και παραμένει, η έκφραση του δίκαιου αγώνα των ινδιάνικων λαών ενάντια στην καθυπόταξη και την περιφρόνηση αιώνων, και υπέρ του δικαιώματός τους στην αυτονομία. Η λαϊκή αυτοδιακυβέρνηση που έβαλαν σε πράξη οι Ζαπατίστας μέσα από ταJuntas de Buen Gobierno (Συμβούλια Καλής Διακυβέρνησης) τους, αποτελεί ένα παράδειγμα πραγματικής και ριζοσπαστικής δημοκρατίας, που μπορεί να εμπνεύσει τους αγώνες σε ολόκληρο τον κόσμο και αξίζει να μελετηθεί σε όλες τις σχολές κοινωνικών επιστημών του πλανήτη. Η οικοδόμηση της ζαπατιστικής αυτονομίας αντιπροσωπεύει την αδιάκοπη, έντιμη και κριτική αναζήτηση ενός εναλλακτικού και απελευθερωτικού προτάγματος, που είναι ουσιώδες για την αντιμετώπιση των προκλήσεων ενός κόσμου, ο οποίος μοιάζει να βυθίζεται ολοένα και περισσότερο σε μια βαθιά κρίση οικονομική, κοινωνική, πολιτική, οικολογική και ανθρώπινη ταυτόχρονα.

Εκφράζουμε την ανησυχία μας για την κατάσταση που αντιμετωπίζουν σήμερα οι ζαπατιστικές κοινότητες και οι ινδιάνικοι λαοί στο Μεξικό εξαιτίας του πολλαπλασιασμού των σχεδίων μεταλλευτικής, τουριστικής και αγροτοβιομηχανικής εκμετάλλευσης των περιοχών τους καθώς και της εγκατάστασης υποδομών, που συνολικά αλλοιώνουν τον τρόπο ζωής τους, όπως καταγγέλλουν το Ιθαγενικό Εθνικό Συνέδριο και το Ιθαγενικό Συμβούλιο Διακυβέρνησης. Αυτήν εδώ τη στιγμή, ανησυχούμε ιδιαίτερα για τα μεγάλα σχέδια που προωθεί και πάλι η μεξικάνικη κυβέρνηση, σχέδια όπως ο Trans-isthmus Corridor, η δενδροφύτευση ενός εκατομμυρίου εκταρίων για αγροτοβιομηχανική εκμετάλλευση και ο λεγόμενος «Σιδηρόδρομος των Μάγιας», ονομασία που ο υποδιοικητής Μωυσής, εκπρόσωπος του EZLN, κατήγγειλε ως εξευτελισμό και πρόκληση.

Πέρα από τις ολέθριες συνέπειες αυτού του σχεδίου για το περιβάλλον, καθώς και της ανάπτυξης ενός μαζικού τουρισμού που σχεδιάζουν παράλληλα με αυτό, πρέπει να καταγγείλουμε επίσης τη βιασύνη με την οποία έβαλαν μπροστά τις εργασίες για τον «Σιδηρόδρομο των Μάγιας» στις 16 του περασμένου Δεκέμβρη με μανδύα ένα ψευτοτελετουργικό για τη Μάνα Γη, κάτι που ο εκπρόσωπος των Ζαπατίστας κατήγγειλε ως εξωφρενική πρόκληση. Ανησυχούμε διότι με αυτό τον τρόπο προετοιμάζεται μια νέα επίθεση εναντίον των ινδιάνικων κοινοτήτων και επειδή αγνοήθηκε εντελώς το δικαίωμά τους να μην γίνεται κανένα έργο εάν προηγουμένως δεν έχει ακουστεί πραγματικά, ελεύθερα και κατόπιν σωστής ενημέρωσης η δική τους άποψη — ένα δικαίωμα που προβλέπει η Σύμβαση 169 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και η Διακήρυξη του ΟΗΕ για τους ιθαγενείς λαούς, πράγμα που σημαίνει ότι το Μεξικό παραβιάζει διεθνείς συνθήκες, τις οποίες έχει ωστόσο υπογράψει.

Επιδοκιμάζουμε την απόφαση του EZLN να απορρίψει αυτά τα μεγάλα σχέδια, που βλάπτουν σοβαρά τις αυτόνομες περιοχές και τις μορφές ζωής των ινδιάνικων λαών, ιδιαίτερα των λαών Μάγιας, που κατοικούν στα νοτιοανατολικά του Μεξικό.

Καταγγέλλουμε εκ των προτέρων κάθε επίθεση εναντίον των ζαπατιστικών κοινοτήτων, είτε γίνουν απευθείας από το ίδιο το μεξικάνικο κράτος, είτε από διάφορες ομάδες και οργανώσεις «πολιτών», ένοπλες ή άοπλες.

Καθιστούμε τη μεξικάνικη κυβέρνηση υπεύθυνη για όποια σύρραξη μπορεί να συμβεί εξαιτίας αυτών των μεγάλων έργων, που αντιστοιχούν σε ένα ξεπερασμένο, αβάσιμο και καταστροφικό μοντέλο «ανάπτυξης», και αποφασίστηκαν από την κορυφή της εξουσίας παραβιάζοντας ανοικτά τα δικαιώματα των ιθαγενών λαών.

Καλούμε κάθε μεγαλόψυχο άνθρωπο να κλείσει τ’ αφτιά του στη σημερινή παραπληροφόρηση σχετικά με τη ζαπατιστική εμπειρία και τα παραπάνω μεγάλα έργα, και να επαγρυπνεί ενόψει του κινδύνου εξαπόλυσης επιθέσεων εναντίον των ζαπατιστικών κοινοτήτων και των ιθαγενών λαών του Μεξικού.